I'm trying to get paperwork set up properly in compliance with Vietnamese labor laws to do work for my wife's company.聽 We are using a paid service to submit the application to the government.
At the bottom of this message I've posted some Vietnamese instructions I have and a translation from Google.聽
There are two steps we need to complete.聽 First, my wife's company needs to get permission to be able to hire foreign employees at all.聽 We finished that step.聽 Second, my wife's company must notify the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs at least 3 days before the work start date with the following information about the employee:"- First and last name;- Years old;- Nationality;- Passport;- Employer's name;- Work start and end date."聽
My understanding is spouses of Vietnamese nationals are not only exempt from the work permit, but they are not required to get the work permit exemption either.聽 The only requirements I can find are what I alluded to already, sending notice to the DoL of xy and z.
We are running into problems with the paid service on the second step.聽 They said the government office now wants health checks.聽 I asked where this requirement is posted, they told me the governemnt office makes this request verbally with them, it's not posted anywhere.
During my previous employment elsewhere I was also required to get a health check.
Has anyone completed this process?聽 Could you please share your own experience?聽
Thank you.
"Dossier of application for certification of free work permit
Pursuant to the provisions of Clause 3, Article 8 of Decree 152/2020/ND-CP, the required documents to request a resolution to confirm the free attribute of a work permit include:
(1) A written request for certification of papers not falling within the competence to issue a work permit, made according to Form No. 09/PLI, Appendix I of this Decree.
(2) Certified copy of valid passport.
(3) Certificate or Medical Examination Certificate from a foreign or Vietnamese medical facility, provided within 12 months, up to the time of the preliminary application.
(4) Written consent upon request for foreign use except in cases not specified as such.
(5) Papers to prove management are not subject to licensing.
Note, document types (3), (4) and (5) must be updated with the original or a certified copy. Schools issued by institutions with foreign degrees must be legalized, translated into Vietnamese and have proof
2. Order and procedures for certification
Pursuant to account 1, account 2 and account 5, Article 8 of Decree 152/2020/ND-CP, the deliberation procedure for certification of work permit exemption shall be conducted in the following order:
- The employer's application file is certified at the Department of Labor, Invalids and Social Affairs at least 10 days before the expected time the employee starts working. Except in cases where only reports are required.
- Within 05 working days from the time of receiving the complete application, the receiving agency shall issue a written confirmation that the employee is not eligible for a work permit (hereinafter referred to as the confirmation document).
- The maximum duration of the written certification shall not exceed 2 years.
3. Cases that do not have to undergo certification procedures but only need to be reported to the Department of Labor, Invalids and Social Affairs
Zone 2, Article 8 of Decree 152/2020/ND-CP stipulates a number of the following reasonable cases where the application for certification is not required but only needs to be reported to the Department of Labour, Invalids and Social Affairs:
- Entering Vietnam with a term of less than 3 months to make a service offering.
- Being a foreign lawyer who has been granted a license to practice law in Vietnam.
- Foreigners marrying Vietnamese and living in Vietnamese territory.
- Being the owner or capital contributor of a limited company with contributed capital of 3 billion VND or more.
- Being the Chairman or member of the Board of Directors of a joint-stock company with a contributed capital of 3 billion VND or more.
- Working in the position of a manager, executive director, expert or technical worker for less than 30 days and no more than 03 times in a year.
- Relatives of members of foreign representative offices in Vietnam.
At least 03 days before the expected time the employee enters the job, the employer must notify the Department of Labor, War Invalids and Social Affairs the following information about the employee:
- First and last name;
- Year old;
- Nationality;
- Passport;
- Employer's name;
- Work start and end date."
"H峄 s啤 膽峄 ngh峄 x谩c nh岷璶 膽瓢峄 mi峄卬 GPL膼
C膬n c峄 theo quy 膽峄媙h t岷 kho岷 3 膼i峄乽 8 Ngh峄 膽峄媙h 152/2020/N膼-CP, nh峄痭g t脿i li峄噓 c岷 c贸 膽峄 膽峄 ngh峄 x谩c nh岷璶 thu峄檆 di峄噉 膽瓢峄 mi峄卬 GPL膼 bao g峄搈:
(1) Gi岷 膽峄 ngh峄 x谩c nh岷璶 NL膼 kh么ng thu峄檆 di峄噉 c岷 GPL膼 theo M岷玼 s峄 09/PLI Ph峄 l峄 I Ngh峄 膽峄媙h n脿y.
(2) B岷 sao c贸 ch峄﹏g th峄眂 h峄 chi岷縰 c貌n th峄漣 h岷.
(3) Gi岷 ch峄﹏g nh岷璶 ho岷穋 Gi岷 kh谩m s峄ヽ kh峄廵 do c啤 s峄 y t岷 c峄 n瓢峄沜 ngo脿i ho岷穋 Vi峄噒 Nam c岷 trong v貌ng 12 th谩ng, t铆nh 膽岷縩 th峄漣 膽i峄僲 n峄檖 h峄 s啤.
(4) V膬n b岷 ch岷 thu岷璶 nhu c岷 s峄 d峄g NL膼 n瓢峄沜 ngo脿i tr峄 nh峄痭g tr瓢峄漬g h峄 kh么ng ph岷 x谩c 膽峄媙h nhu c岷 n脿y.
(5) C谩c gi岷 t峄 膽峄 ch峄﹏g minh NL膼 kh么ng thu峄檆 tr瓢峄漬g h峄 ph岷 c岷 gi岷 ph茅p.
L瓢u 媒, c谩c lo岷 t脿i li峄噓 (3), (4) v脿 (5) ph岷 n峄檖 b岷 g峄慶 ho岷穋 b岷 sao c贸 ch峄﹏g th峄眂. tr瓢峄漬g do c啤 quan c贸 th岷﹎ quy峄乶 c峄 n瓢峄沜 ngo脿i c岷 th矛 ph岷 膽瓢峄 h峄 ph谩p h贸a l茫nh s峄, d峄媍h ra ti岷縩g Vi峄噒 v脿 c贸 ch峄﹏g th峄眂
2. Tr矛nh t峄, th峄 t峄 膽峄 ngh峄 x谩c nh岷璶
C膬n c峄 theo kho岷 1, kho岷 2 v脿 kho岷 5 膼i峄乽 8 Ngh峄 膽峄媙h 152/2020/N膼-CP, th峄 t峄 膽峄 ngh峄 x谩c nh岷璶 膽瓢峄 mi峄卬 GPL膼 ti岷縩 h脿nh theo tr矛nh t峄 sau 膽芒y:聽
- Ng瓢峄漣 s峄 d峄g lao 膽峄檔g n峄檖 h峄 s啤 膽峄 ngh峄 x谩c nh岷璶 t岷 S峄 Lao 膽峄檔g, Th瓢啤ng binh v脿 X茫 h峄檌 tr瓢峄沜 th峄漣 膽i峄僲 d峄 ki岷縩 NL膼 b岷痶 膽岷 l脿m vi峄嘽 t峄慽 thi峄僽 10 ng脿y. Tr峄 nh峄痭g tr瓢峄漬g h峄 ch峄 c岷 b谩o c谩o.
- Trong v貌ng 05 ng脿y l脿m vi峄嘽, k峄 t峄 th峄漣 膽i峄僲 nh岷璶 膽峄 h峄 s啤, c啤 quan ti岷縫 nh岷璶 c贸 v膬n b岷 x谩c nh岷璶 NL膼 kh么ng thu峄檆 di峄噉 c岷 GPL膼 (g峄峣 t岷痶 l脿 V膬n b岷 x谩c nh岷璶).
- Th峄漣 h岷 c峄 V膬n b岷 x谩c nh岷璶 t峄慽 膽a kh么ng qu谩 02 n膬m.
3. Nh峄痭g tr瓢峄漬g h峄 kh么ng ph岷 l脿m th峄 t峄 x谩c nh岷璶 m脿 ch峄 c岷 b谩o c谩o cho S峄 Lao 膽峄檔g, Th瓢啤ng binh v脿 X茫 h峄檌
Kho岷 2 膼i峄乽 8 Ngh峄 膽峄媙h 152/2020/N膼-CP quy 膽峄媙h m峄檛 s峄 tr瓢峄漬g h峄 sau 膽芒y kh么ng ph岷 n峄檖 h峄 s啤 xin x谩c nh岷璶 m脿 ch峄 c岷 b谩o c谩o cho S峄 L膼TBXH:
- V脿o Vi峄噒 Nam v峄沬 th峄漣 h岷 d瓢峄沬 03 th谩ng 膽峄 th峄眂 hi峄噉 ch脿o b谩n d峄媍h v峄.
- L脿 lu岷璽 s瓢 n瓢峄沜 ngo脿i 膽茫 膽瓢峄 c岷 Gi岷 ph茅p h脿nh ngh峄 lu岷璽 s瓢 t岷 Vi峄噒 Nam.
- Ng瓢峄漣 n瓢峄沜 ngo脿i k岷縯 h么n v峄沬 ng瓢峄漣 Vi峄噒 Nam v脿 sinh s峄憂g tr锚n l茫nh th峄 Vi峄噒 Nam.
- L脿 ch峄 s峄 h峄痷 ho岷穋 th脿nh vi锚n g贸p v峄憂 c峄 c么ng ty TNHH v峄沬 v峄憂 g贸p t峄 3 t峄 膽峄搉g tr峄 l锚n.
- L脿 Ch峄 t峄媍h ho岷穋 th脿nh vi锚n H膼QT c峄 c么ng ty c峄 ph岷 v峄沬 v峄憂 g贸p t峄 3 t峄 膽峄搉g tr峄 l锚n.
- L脿m vi峄嘽 t岷 v峄 tr铆 nh脿 qu岷 l媒, gi谩m 膽峄慶 膽i峄乽 h脿nh, chuy锚n gia ho岷穋 lao 膽峄檔g k峄 thu岷璽 c贸 th峄漣 gian l脿m vi峄嘽 d瓢峄沬 30 ng脿y v脿 kh么ng qu谩 03 l岷 trong 01 n膬m.
- Th芒n nh芒n th脿nh vi锚n c啤 quan 膽岷 di峄噉 n瓢峄沜 ngo脿i t岷 Vi峄噒 Nam.
脥t nh岷 03 ng脿y, tr瓢峄沜 th峄漣 膽i峄僲 d峄 ki岷縩 NL膼 v脿o l脿m vi峄嘽, NSDL膼 ph岷 b谩o cho S峄 L膼TBXH nh峄痭g th么ng tin d瓢峄沬 膽芒y v峄 NL膼
:
- H峄 v脿 t锚n
;
- Tu峄昳;
- Qu峄慶 t峄
ch;
- S峄 h峄 chi岷
u;
- T锚n ng瓢峄漣 s峄 d峄g lao 膽峄檔g;
- Ng脿y b岷痶 膽岷 v脿 ng脿y k岷縯 th煤c l脿m vi峄嘽."